Misura per misura

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ...


Qualunque abiezione pur di vivere, pur di soddisfare il proprio salace appetito: tale sembra il ritornello che risalta sullo sfondo di questa fosca commedia.
Mario Praz

Su una tipica trama da commedia costituita di false identità, dissimulazioni e travestimenti, Shakespeare evidenzia l'eterna propensione del potere a mutarsi in violenza e sopraffazione, e si interroga sui grandi temi della giustizia, della politica e del rapporto stesso fra politica ed etica. Ma va ancora oltre, mettendo a nudo le perversioni dell'animo umano in una società, quella fastosa dell'antica corte e città di Vienna, che non conosce valori e dove qualsiasi visione di moralità religiosa e civile e solo ipocrisia. Ne nasce cosi una commedia dai toni foschi e amari ? una dark comedy ? capace di lasciare il lettore senza fiato dal punto di vista della morale. Questa edizione e arricchita da una bibliografia aggiornata.

Di WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616) nella BUR è presente la prima traduzione italiana dell'opera completa a cura di Gabriele Baldini.

GABRIELE BALDINI (Roma, 1919-1969), saggista, traduttore, critico letterario e cinematografico, ha insegnato Letteratura inglese presso l'Università di Roma. Tra i suoi saggi ricordiamo: Il dramma elisabettiano e Manualetto shakespeariano.

Qualunque abiezione pur di vivere, pur di soddisfare il proprio salace appetito: tale sembra il ritornello che risalta sullo sfondo di questa fosca commedia.
Mario Praz

Su una tipica trama da commedia costituita di false identità, dissimulazioni e travestimenti, Shakespeare evidenzia l'eterna propensione del potere a mutarsi in violenza e sopraffazione, e si interroga sui grandi temi della giustizia, della politica e del rapporto stesso fra politica ed etica. Ma va ancora oltre, mettendo a nudo le perversioni dell'animo umano in una società, quella fastosa dell'antica corte e città di Vienna, che non conosce valori e dove qualsiasi visione di moralità religiosa e civile e solo ipocrisia. Ne nasce cosi una commedia dai toni foschi e amari ? una dark comedy ? capace di lasciare il lettore senza fiato dal punto di vista della morale. Questa edizione e arricchita da una bibliografia aggiornata.

Di WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616) nella BUR è presente la prima traduzione italiana dell'opera completa a cura di Gabriele Baldini.

GABRIELE BALDINI (Roma, 1919-1969), saggista, traduttore, critico letterario e cinematografico, ha insegnato Letteratura inglese presso l'Università di Roma. Tra i suoi saggi ricordiamo: Il dramma elisabettiano e Manualetto shakespeariano.

Commenti

Autore


  • William Shakespeare

    (Stratford-upon-Avon, 1564-1616) è il padre fondatore della letteratura inglese, ed è generalmente ritenuto il più eminente drammaturgo della cultura occidentale.


Caratteristiche


    • Marchio: Bur
    • Collana: CLASSICI
    • Prezzo: 7.80 €
    • Pagine: 224
    • Data di uscita:
    • ISBN carta: 9788817166669

Loading...
corner-top

Dai una tua valutazione

Ti fa sentire:

Condividi su Facebook la tua valutazione

Questo libro mi fa sentire

Lo voglio leggere

Il caso di Harry Quebert

Joel Dicker



Loading...